viernes, 5 de octubre de 2018



LEONARDO-DA-VINCI


« La adquisición de cualquier conocimiento es siempre útil al intelecto, que sabrá descartar lo malo y conservar lo bueno. » / « The acquisition of any knowledge is always useful to the intellect, knows that discard the bad and keep the good. »

« Si una persona es perseverante, aunque sea dura de entendimiento, se hará inteligente; y aunque sea débil se transformará en fuerte. » / « If a person is persistent, albeit hard to understand, will be intelligent, and even weak will become strong. »

« La sabiduría es hija de la experiencia » /
« Wisdom is the daughter of experience »

« Todo nuestro conocimiento nos viene de las sensaciones. » / « All our knowledge comes from sensation. »

« Quien de verdad sabe de qué habla, no encuentra razones para levantar la voz. » / « Who really knows what he's talking, no reason to raise your voice. »

« La belleza perece en la vida, pero es inmortal en el arte » / « Beauty perishes in life, but is immortal in art »

« La vida bien empleada es larga. » / « Life well spent is long »

« Una obra de arte nunca se termina, solo se abandona. » / « A work of art is never finished, only abandoned. »

« El placer más noble es el júbilo de comprender. » / « The noblest pleasure is the joy of understanding. »

« La constancia no está en empezar sino en preservar. » / « Consistency is started but preserve. »

« Un vaso de arcilla cruda, si se rompe puede repararse, pero no el de arcilla cocida. » / « A glass of raw clay, if broken can be repaired, but not that of fired clay. »

« Así como el hierro se oxida por falta de uso, también la inactividad destruye el intelecto. » / « Just as iron rusts from disuse, inactivity also destroys the intellect. »

« Quien siembra virtud, fama recoge. » / « He who sows virtue, fame picks. »

« La pintura es poesía muda; la poesía pintura ciega. » / « Painting is silent poetry, poetry blind painting. »

« Nuestras mayores tonterías pueden ser muy sabias. » / « Our greatest stupidities may be very wise. »

« Quien poco piensa, mucho yerra. » / « Anyone who thinks little, errs much. »

« El que no valora la vida no se la merece. » / « He who does not value life does not deserve it. »

« Muchas personas, después de haber encontrado el bien, buscan todavía, y encuentran el mal. » / « Many people, after finding good seek yet and are evil. »

« Mientras pensaba que estaba aprendiendo a vivir, he aprendido cómo morir. » / « As I thought I was learning to live, I have learned how to die. »

« Si encontráis a un hombre virtuoso y bueno, no lo apartéis de vosotros; honradlo para que no tenga que huir de vosotros y refugiarse en desiertos o cavernas u otros lugares solitarios, lejos de vuestras insidias; miradlos como a dioses terrestres, merecedores de estatuas y simulacros. » / « If you find a man virtuous and good, do not turn away from you; honradlo lest you have to flee and take refuge in deserts or caves or other solitary places, far from your snares; look at them as gods land, deserving of statues and drills. »

« Pide consejo al que sabe corregirse a sí mismo. » / « Seek advice when you know correct itself. »

FRASES DE ARQUITECTURA

"La arquitectura es el testigo insobornable de la historia, porque no se puede hablar de un gran edificio sin reconocer en él el testigo de una época, su cultura, su sociedad, sus intenciones..." Octavio Paz

FRASES DE ANTONIO GAUDI


« La arquitectura es la ordenación de la luz; la escultura es el juego de la luz » / « The architecture is the arrangement of light, the sculpture is the play of light »
Antoni Gaudí, Architect and Sculptor
 
« El arquitecto es el hombre sintético, el que es capaz de ver las cosas en conjunto antes de que estén hechas » / « The architect is the synthetic man, who is able to see things together before they are made »

« En las obras plásticas la armonía nace de la luz, que da relieve y decora » / « Dimensional works in harmony born of light, giving relief and decorate »

« Los habitantes de los países que baña el Mediterráneo sentimos la Belleza con más intensidad » / « The inhabitants of the countries washed by the Mediterranean feel with more intensity Beauty »

« Ustedes han estudiado y se sorprenden de no entender lo que hago; y es que yo, que también he estudiado, aún estudio y trabajo sin parar » / « You have studied and are surprised at what I do not understand, and I, who have also studied further study and work non-stop »

« Con tiestos de flores, rodeado de viñas y olivares, animado por el cloquear de las gallinas, el canto de los pájaros y el de los insectos, y con las montañas de Prades al fondo, capté las más puras y placenteras imágenes de la Naturaleza, que siempre es mi maestra. » / « With pots of flowers, surrounded by vineyards and olive groves, encouraged by the clucking of hens, the birds singing and insects, and the Prades mountains in the background, I got the purest and most pleasurable images of nature, which is always my teacher. »

« Que cada uno use el don que Dios le ha dado. La realización de esto es la máxima perfección social. » / « Let everyone use the gift God has given you. The realization of this is the ultimate social perfection. »

« El sacrificio es la disminución del yo sin compensación » / « Sacrifice is the decrease of the self without compensation »

« Cuando una cosa está en el camino de la perfección, hay que exprimirla hasta que llegue a estar del todo bien » / « When something is in the way of perfection, you have to squeeze it until you get to be quite right »


FRASES DE Frank Lloyd Wright, Architect

« Ninguna casa debería estar nunca sobre una colina ni sobre nada. Debería ser de la colina. Perteneciente a ella. Colina y casa deberían vivir juntas, cada una feliz de la otra » / « No house should ever be on a hill or on anything. It should be of the hill. Belonging to it. Hill and house should live together, each happy in the other »

« Todo gran arquitecto, necesariamente, es un gran poeta. Debe ser un gran intérprete original de su tiempo, de sus días, de su época » / « Every great architect, necessarily, a great poet. Should be a great original interpreter of his time, of his days, his time »

« Yo conozco el precio del éxito: dedicación, trabajo duro y una devoción constante hacia las cosas que quieres que ocurran » / « I know the price of success: dedication, hard work and constant devotion to the things you want to happen »

« Los edificios, también, son hijos de la tierra y el sol » / « Buildings, too, are children of the earth and sun »

« La libertad viene de adentro » / « Freedom comes from within »

« El arquitecto debe ser un profeta... Un profeta en el verdadero sentido del término... Si no puede ver por lo menos diez años hacia adelante no lo llamen arquitecto » / « The architect must be a prophet ... A prophet in the true sense of the term ... If you can not see at least ten years ahead do not call him an architect »

« Un experto es un hombre que ha dejado de pensar; sabe » / « An expert is a man who has stopped thinking; he knows »


Frases sobre motivación

Tus pensamientos son los arquitectos de tu destino.
Nadie puede herirte sin tu consentimiento.
No se trata de lo fuerte que golpeas, sino de lo fuerte que pueden golpearte.
No conozco la clave del éxito, pero la del fracaso es tratar de complacer a todo el mundo.
La mayor parte del éxito se basa, simplemente, en insistir.
Si quieres cambiar al mundo, cámbiate a ti mismo.
En el centro de las dificultades estriba la oportunidad.
No malgastes tu tiempo viviendo la vida de otro.
¿Por qué nos caemos? Para aprender a levantarnos.
Un día sin una sonrisa es un día perdido.
Una vida llena de errores es más sabia que una vida gastada sin hacer nada.
Tus sueños son tu trabajo verdadero.
¿Qué harías si no tuvieras miedo?
Ser original es un mérito, quererlo ser es un defecto.
Donde hay educación, no hay distinción de clases.
Disculpa si no cumplo tus expectativas, pero mi prioridad es cumplir las mías.
El mundo necesita gente que ame lo que hace.
No permitas que te roben las ideas, regálalas.
Si no estás preparado para equivocarte, nunca llegarás a nada original.